Tento rok si pripomíname 30. výročie uznania samostatnosti Slovenskej republiky Čínskou ľudovou republikou. Za posledných 30 rokov sa priateľské vzťahy medzi Čínou a Slovenskom neustále rozvíjali a spolupráca v rôznych oblastiach dosiahla plodné výsledky.
Stretnutia na vysokej úrovni predstavujú „stavebný plán“. Pravidelne sa uskutočňujú návštevy vládnych predstaviteľov Číny a Slovenska. Od založenia mechanizmu spolupráce medzi Čínou a krajinami strednej a východnej Európy sa premiéri oboch krajín mnohokrát stretli počas summitu vedúcich predstaviteľov zúčastnených krajín. Výmeny na vysokej úrovni posilnili vzájomné porozumenie, prehĺbili vzájomnú politickú dôveru a dosiahnutý dôležitý konsenzus poskytol strategické usmernenia pre rozvoj bilaterálnych vzťahov a ukázal smer cesty vpred.
Naše tradičné priateľstvo predstavuje „stavebné základy“. Priateľské výmeny dialógov medzi čínskym a slovenským národom prebiehajú už od 50. rokov minulého storočia. V minulosti poskytlo bývalé Česko-Slovensko Číne veľkú ekonomickú, technickú a odbornú pomoc a Farma čínsko-česko-slovenského priateľstva sa rozrástla na významný priemyselný park. Naše krajiny spolupracujú v oblasti rozvoja, spojili sme sa v boji proti epidémii, semená praktickej spolupráce rozkvitli a priniesli ovocie a solidarita a vzájomná pomoc posilnili naše tradičné priateľstvo.
Pragmatická spolupráca predstavuje „stavebné piliere“. Slovensko je štvrtým najväčším obchodným partnerom Číny spomedzi krajín strednej a východnej Európy a najväčším dovozcom z tohto regiónu. Čína je zas najväčším obchodným partnerom Slovenska mimo EÚ. Objem investícií na Slovensku presahuje 400 miliónov amerických dolárov, čím vytvára tisíce pracovných miest a efektívne podporuje rozvoj slovenského hospodárstva a spoločnosti. Objem obchodu medzi oboma krajinami sa zvýšil zo 40,9 milióna amerických dolárov v roku 1993 na viac ako 10 miliárd eur v roku 2022. Pomocou mechanizmov, akými sú spolupráca medzi Čínou a krajinami strednej a východnej Európy a „jedno pásmo, jedna cesta“, sa úroveň spolupráce medzi našimi krajinami v oblasti hospodárstva, obchodu, investícií a infraštruktúry neustále zlepšuje.
Medziľudské a kultúrne výmeny predstavujú „tehly“. Čína a Slovensko navzájom organizujú výmeny umeleckých súborov, kultúrne festivaly, výstavy umenia a filmové podujatia. Univerzity oboch krajín si navzájom zriaďujú jazykové odbory a uskutočňujú výmeny študentov a učiteľov. O čínsky jazyk je na Slovensku veľký záujem a preklady klasických čínskych literárnych diel od slovenských sinológov sú na Slovensku veľmi žiadané. Uvedené výmeny a spolupráca posilňujú vzájomné porozumenie a priateľstvo medzi oboma národmi a ešte viac rozširujú bohaté spektrum našich bilaterálnych vzťahov.
Pri pohľade do budúcnosti sa jasne črtajú nové spoločné príležitosti rozvoja. Sme ochotní chopiť sa týchto príležitostí a spolu so Slovenskom pokračovať v tradičnom priateľstve a podporovať napredovanie vzťahov medzi Čínou a Slovenskom v novej ére.
J. E. SUN Lijie
mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec ČĽR v SR
