V Česku chytili ruského špióna alebo amatérske slniečkárské „zaručene pravdivé“ mýty

· Čas čítania: 8 min.
foto: Facebook

České média v rámci tradičného rusofóbneho honu na bosorky objavili ďalšieho „ruského špióna.“ Ich kolegovia vo viacerých krajinách EÚ bez zdráhania šíria daný mýtus. Aj slovenské slniečkárské média veselo kopírujú dané rozprávky: nemajú žiadne dôkazy, aspoň mizerné potvrdenia českých oficiálnych úradov, ale bez váhania označujú istého Rusa za špióna. Žiadna profesionalita a minimálna novinárska etika: nepoužívajú bežne v prípade nepotvrdených informácií slová „údajne“, „možno“, „vraj“ a pod. Ale kategoricky, rezolútne nálepkujú ruského diplomata: špión – a basta!..  

Všetko sa začalo tým, že český Respekt 27. apríla vydal senzačnú správu: istý Rus s diplomatickým pasom doviezol do Prahy jed ricin za účelom otrávenia primátora Prahy Zdeněka Hřiba a dvoch starostov – Pavla Novotného a Ondřeja Kolářa. Bola by to odplata za  to, že odstránili pomník Koneva v Prahe a námestiu pred budovou ruskej ambasády udelili meno Borisa Nemcova. Príchod „podozrivého“ diplomata potvrdila aj tlačová služba českého ministerstva zahraničia. A oheň bol na streche…

Najnovšie štafetu prevzal denník Seznamzpravy.cz, ktorý predvčerom večer zverejnil článok s „bombastickým“ titulkom „Ruský špión: V kufre som viezol dezinfekcie a bonbóny“ s nemenej „horúcim“ podtitulkom: „Za kulisami príbehu Rusa s kufríkom, v ktorom mal byť  jed.“ Jasne a zrozumiteľne: špión a hotovo, žiadne pochybnosti,“ žiadne „údajne“, „možno“…  Niektoré slovenské slniečkárske média, prirodzene, tieto správy momentálne rozšírili…

Samotný článok na portáli Seznamzpravy.cz sa číta, ako amatérsky fejtón: je tam veľa nepresností, dymu a výmyslov. V úvode autor článku, ako sa patrí v špionážnom „trileri“, začína napúšťať dym: ak sa objaví niečo nejasné, utajované, to znamená, že ide o tajné služby, rozviedku, sprisahanie. Hneď v úvode uvádza plné meno hrdinu svojho článku – Andrej Viktorovič Končakov, ale akosi hmlisto naznačuje úrad, kde pracuje. Píše, že „riadi diplomatické zastupiteľstvo jednej z ruských federálnych agentúr v Česku…“

Jednej… z ruských… agentúr… Prečo je toľko tajomnosti, záhadnosti? Zvyčajne sa v prvom rade utajuje meno dotyčnej osoby. Ale keď už autor článku prezradil jeho meno, prečo „maskuje“ podnik, v ktorom pôsobí? Veď sa s nim osobne stretol, rozprával sa s nim, má jeho vizitku, presne vie, kde robí a v akej funkcii pôsobí? Prečo potom priamo nenapísal, že ide o Andreja  Končakova, ktorý je dočasne poverený výkonom funkcie vedúceho Zastupiteľstva  Rossotrudničestva v ČR, číže je to riaditeľ Ruského centra vedy a kultúry v Prahe? Na oficiálnom portálu RCVK v Prahe je zverejnený životopis Končakova, jeho fotografia, ďalšie údaje… Ale autor článku akosi všetko „zahmlieva“: je v tom niečo tajné, konšpirácia – to znamená, že je to špión!..

Autor článku prináša „zaručene pravdivé“ správy: „Zároveň je ústrednou postavou príbehu, kvôli ktorému majú dva pražskí starostovia a primátor hlavného mesta policajnú ochranu. V posledných dvoch mesiacoch okolo nej okrem polície krúži i česká kontrarozviedka BIS. Ako zistili Seznam Zprávy, práve on je totiž, podľa bezpečnostných zložiek, tým, kto mal do Česka priviezť smrtiacu látku,“ prezrádza autor článku informácie, ktoré však nepotvrdzuje ani jeden oficiálny zdroj. Bezdôvodne sa dá obviniť každého. Nebude to po prvý raz.

Slniečkárský novinár hneď odhalil „špióna“: zbadal, že je dobre pripravený a vie sa ovládať – určite je agent!.. Rus odmietol, že by do Česka doviezol ricin: „To musí byť nejaký omyl, viezol som v kufre dezinfekcie a bonbóny.“ Ale slniečkárskeho novinára neoklameš: na betón vie, že pred nim je ruský agent a má aj ďalší dôkaz: „Mimovoľne tak nepriamo potvrdzuje malý detail príbehu – týždenník Respekt totiž predtým napísal, že ruský agent do Česka priviezol  jed ricin práve v kufri…“ /https://www.seznamzpravy.cz/clanek/mluvili-jsme-se-spionem-kvuli-nemuz-maji-cesti-politici-policejni-ochranu-104606#seq_no=1&source=hp&dop_ab_variant=0&dop_req_id=oWYtIiHIzIq-202005110014&dop_source_z/.

Je to ozaj bombastický dôkaz, ktorý všetko objasňuje: potvrdil, že prišiel s kufrom, tak čo by tam mohol mať iné? Iba jed. Ozaj prekvapenie, že prišiel s kufrom. Zvyčajne diplomati chodia s ruksakmi, vrecami, nákupnými taškami a sáčkami. Prišiel s kufrom – to znamená, že mal tam jed… Autor článku informuje, že spravodajská služba BIS Andreja Končakova  považuje za príslušníka jednej z ruských tajných služieb. Prirodzene, česká rozviedka o tom nepovedala ani slovo, ale slniečkársky novinár vie všetko.

Autor síce poznamenáva, že spolubesedník sa „zdvorilo ospravedlnil, že oficiálny rozhovor poskytnúť nemôže, kým to neschváli Moskva a nepožiada o otázky mailom,“ čo je úplne bežná prax na ambasáde každej krajiny, ale v závere článku podotýka, že Končakov na otázky e-mailom do uzávierky neodpovedal. Číže v Moskve sa nedokázali prispôsobiť k uzávierke na českom portálu – je to určite veľký diplomatický škandál.

Ďalej podotýka, že primátor Prahy Zdeněk Hřib a starostovia Pavel Novotný a Ondřej Kolář majú kvôli tomuto mužovi už celý mesiac policajnú ochranu… Túto skutočnosť asi ani netreba komentovať… To, že Končakov je špión, autor článku dokazuje na príklade vodiča ruskej ambasády, ktorý stretol diplomata na letisku: stretol ho – to znamená, že je špión, presnejšie, sú obaja špióni. „Mimochodom aj vodiča Alexandra A. považujú českí spravodajcovia za príslušníka FSB (ruské tajné služby). Práve on totiž obvykle vyzdvihuje  dôležitých diplomatov. Stará sa nielen o ich bezpečnosť, ale tiež o bezpečnú dopravu tajných dokumentov, ktoré putujú medzi ambasádou a Ruskom. Nebolo preto žiadnym prekvapením, že mladého diplomata s citlivým nákladom vyzdvihol práve on,“ konšpiruje autor článku. Vymenoval bežné povinnosti, ktoré vykonávajú vodiči na všetkých ambasádach sveta: ale keďže to robí Rus – je špión!.. Stretol diplomata – aj ten je špión. Železobetónová logika…

Ďalej autor článku zasa „rozložil ohník a napustil dymu“. Pripomína, že Končakov prišiel do Česka 14. marca, potom začína meditovať, či sa Rus stále zdržoval v Prahe, alebo cestoval, a pretože operuje iba chýrmi a Rus popiera, že sa po 14. marcu pohol z Prahy, obviňuje diplomata z konšpirácie. Používa starý trik: odpútava pozornosť čitateľov od hlavného „prúdu“ a na všetko navlieka rúško tajomstva: bol – nebol, cestoval – necestoval, je niečo nejasné, hmlisté – to znamená, že je to práca tajných služieb.

Je podstatné, či cestoval? Najdôležitejšie je, či doviezol v kufri jed alebo nie – alebo s tým jedom v kufri behal po celej Európe? Ďalej nasledujú pasáže s banálnej špionážnej poviedky: „Začiatkom apríla sa ale podľa všetkého situácia vymkla kontrole. Nech už to bolo tým, že BIS prestala byť schopná dôsledne sledovať Andreja Končakova, alebo stratila jed či jednoducho zistila, že sama nie je schopná politikov ochrániť, musela sa obrátiť na políciu..“ Tak je to: česká rozviedka dokázala zistiť, že ruský špión mal v kufri jed, ale samotného „špióna“ v rodnej Prahe akosi stratila – asi mal neviditeľný klobúk… V čase pandémie a karantény sú všetky hranice zatvorené a keby Rus niekde prekročil české hranice /minimálne dva razy – tam a späť/, polícia a rozviedka by o tom mali informácie…

Reportér Seznam Zpráv sa s Andrejom Končakovom stretol minulý týždeň. A ruský agent sa zachoval, ako ozajstný špión: na stretnutie neprišiel sám, ale so svojou manželkou – asi je to bežný postup v špionážnej praxi… „Keď počas rozhovoru potreboval získať čas, ako by zaváhal nad prekladom do češtiny. Napríklad, akoby si „nemohol“ spomenúť, ako sa po česky povie „agentúra“ (v češtine rovnako ako v ruštine – pozn. autora),“ medituje autor.

Nuž, asi pre českého novinára je to prekvapenie, ak človek, ktorý dokonca dobre ovláda cudziu reč, občas na chvíľku zaváha s prekladom cudzieho slova, potrebuje sekundu, aby si vybral to najpresnejšie. A čo sa týka slova „agentúra“… Nevieme, koľko rečí ovláda autor článku, ale to, že po rusky nevie nič, je úplne jasne. Určite sa s Rusom rozprával o jeho pracovisku, v ktorej agentúre pracuje. V ruštine si nájdete desiatky príkladov, ako preložiť slovo „agentúra“ v zmysle pracoviska, ale po rusky to znie inak, ako v češtine alebo slovenčine – „agentstvo.“ „Agentúra“ po rusky má jeden význam – nejaká skupina, sieť, aj „špionážna sieť.“ Určite sa autor článku nerozprával s Rusom o jeho „špionážnej sieti“…

Skúsený a profesionálny slniečkársky novinár si hneď rozlúštil špiónsku povahu Rusa: „Veľmi dobre kontroloval tvár a ruky. Pozornému divákovi by ale neušlo jemné prešľapovanie, ktoré býva znakom nervozity,“ uvádza český novinár, ktorý určite má skúsenosti a už odhalil viacerých ruských agentov. Neviem-neviem, ako by sa tváril samotný autor článku, keby ho verejne obvinili z toho, že je špión, rozmazávali v médiách, a keby s nim robil rozhovor nejaký jeho kolega. Nebol by vtedy tento Čech trochu nervózny?..

Ďalej pripomenul, kde býva ruský diplomat, a poznamenal, že „polícia ani tajná služba sa ho zatiaľ, podľa zistení Seznam Zpráv, na nič nepýtali…“ Ale to je, ako hovoria naši bratia Česi, „hluboké nedorozumění…“ Už dva mesiace po Česku pobehuje ruský špión s jedom v kufre, ale polícia a rozviedka ani prstom nepohli? A ten odvážny český rozviedčik, ktorý v Moskve objavil kufor s jedom určeným na zabitie primátora Prahy a dvoch starostov, by mohol poslať aspoň fotku, ako dôkaz. A hľa, čo robí ten ruský agent – amatér? Je už dva mesiace v Prahe, ale všetci z tejto trojice sú ešte nažive. Agentom sa nedarí ani v Česku, ani v USA. Veď ani  Donald Trump ešte nikoho neotrávil… Jaj, už to nie sú takí ruskí špióni, akí boli kedysi…

Ak vás článok obohatil o ďalší uhol pohľadu, podporte ľubovoľnou čiastkou slobodu slova. Ďakujeme.

CHCEM PODPORIŤ

 

Vyhlásenie: Názory autora sa nemusia zhodovať s názormi vydavateľstva Sofian, s.r.o. Zodpovednosť za obsah tohto článku nesie výhradne jeho autor. Vydavateľstvo Sofian, s.r.o. nie je zodpovedné za akékoľvek prípadné nepresné či nesprávne informácie v tomto článku. Sofian, s.r.o. dáva súhlas na zdieľanie našich pôvodných článkov na ďalších nekomerčných internetových stránkach, ak nebude zmenený ich text a názov. Pri zdieľanom článku musí byť uverejnený zdroj a autor. Ak chcete články z nášho webu publikovať v tlači či inými formami, vrátane komerčných internetových stránok, kontaktujte redakciu na [email protected].

UPOZORNENIE

Vážení čitatelia – diskutéri. Podľa zákonov Slovenskej republiky sme povinní na požiadanie orgánov činných v trestnom konaní poskytnúť im všetky informácie zozbierané o vás systémom (IP adresu, mail, vaše príspevky atď.) Prosíme vás preto, aby ste do diskusie na našej stránke nevkladali také komentáre, ktoré by mohli naplniť skutkovú podstatu niektorého trestného činu uvedeného v Trestnom zákone. Najmä, aby ste nezverejňovali príspevky rasistické, podnecujúce k násiliu alebo nenávisti na základe pohlavia, rasy, farby pleti, jazyka, viery a náboženstva, politického či iného zmýšľania, národného alebo sociálneho pôvodu, príslušnosti k národnosti alebo k etnickej skupine a podobne.

ZDIEĽAJTE ČLÁNOK

Pridaj komentár